丝行者虫茧
_
Кокон шелкоброда
примеры:
<纸条上写着一计划,意在偷取一条丝行者幼虫并把它们给煮了。
<Небрежно набросанный план описывает, как похитить и приготовить личинки шелкоброда.
如果没有一位特别嘉宾,我们就无法进行这个仪式。他是一条名为“毛毛”的丝行者幼虫,他是我最好的朋友。
Чтобы все получилось, в ритуале должен кое-кто поучаствовать – личинка шелкоброда Шелкунчик, мой лучший друг!
这些害虫对丝行者的恐吓越发残忍和挑衅。丝行者对于炽蓝仙野非常重要,比任何其他人所知的都要重要。我们不能再承受更多损失了。
В последнее время вредители, которые терроризируют бедных шелкобродов, стали еще более жестокими и агрессивными. Шелкоброды жизненно важны для Арденвельда. Мало кто может себе представить их истинную ценность! Мы не можем себе позволить и дальше их терять.
пословный:
丝行 | 行者 | 虫茧 | |
1) путник
2) монах (особенно: нищенствующий, бродячий), адепт (человек посвятивший свою жизнь самосовершенствованию), отшельник
3) будд. служка при настоятеле, послушник
|