两当
liǎngdāng
уст. безрукавка, жилет
Ляндан (уезд городского округа Луннань провинции Ганьсу)
Ляндан (уезд городского округа Луннань провинции Ганьсу)
ссылки с:
两当衫Liǎng dāng
Liangdang county in Longnan 陇南[Lǒng nán], Gansuпримеры:
一个人当两个人工作
один работает за двоих
一分钱要当两分用
считать каждый грош, экономить на всем
挑着满满当当的两桶水
carrying two brimming buckets of water
他一个人能当两个人用。
He can do the work of two persons put together.
[ 直义] 弟兄不为弟兄负责任.
[ 例句] - Нас три брата, - бормочет Денис, когда два дюжих солдата берут и ведут его из камеры. - Брат за брата не ответчик... Кузьма не платит, а ты, Денис, отвечай... Надо судить умеючи. "我们三兄弟, "当两个强壮的士兵抓着丹尼斯从囚室里押出来时, 丹尼斯喃喃地说道. "弟兄不一定
[ 例句] - Нас три брата, - бормочет Денис, когда два дюжих солдата берут и ведут его из камеры. - Брат за брата не ответчик... Кузьма не платит, а ты, Денис, отвечай... Надо судить умеючи. "我们三兄弟, "当两个强壮的士兵抓着丹尼斯从囚室里押出来时, 丹尼斯喃喃地说道. "弟兄不一定
брат за брата не ответчик