Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
严家无格虏
_
规矩严峻的家庭里, 没有傲慢而不服管教的奴仆。 史记·卷八十七·李斯传: “故韩子曰: “慈母有败子, 而严家无格虏者”, 何也? 则能罚之加焉必也。 ”
yán jiā wú gé lǔ
规矩严峻的家庭里,没有傲慢而不服管教的奴仆。
史记.卷八十七.李斯传:「故韩子曰:『慈母有败子,而严家无格虏者』,何也?则能罚之加焉必也。」
пословный:
严家
无
格虏
_
家规严厉的人家。
wú
не; не иметь; без-
gélú
строптивый раб, непослушный слуга