个人档案
gèrén dàng’àn
личное дело
Личные файлы
личный архив; личный дело; личное дело
примеры:
这是对职责的严重逃避。你的个人档案上会有记录的。
Это вопиющий отказ от ∗la responsabilité∗. К твоему личному делу будет добавлена заметка.
您已经登出个人档案,现在将返回主菜单。
Вы вышли из профиля и вернетесь в главное меню.
电脑个人资料档案的管理准则
Руководящие принципы регламентации компьютеризованных картотек, содержащих данные личного характера
哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
请建立一个档案来继续。
Для продолжения создайте профиль.
这个案子是现在从档案柜拿出来的。
Это прямо из архивов.
根据我的档案库,掠夺者有两点排名特低,首先是常识……再来是个人卫生。
Согласно моей базе данных, рейдеры не отличаются рассудительностью... а также соблюдением правил гигиены.
办公室里没有地方可再摆一个档案柜。
There is no room for another filing cabinet in the office.
我在非现役军人档案中找到了他的名字。
I found his name in the inactive files.
卡带在那个档案夹里面,或许你可以查出什么。
Пленка лежит вон там, в папке. Может, тебе удастся хоть что-то прояснить.
导引芯片在内部的其中一个档案柜里。你最好别背叛我们。
Чип управления внутри, в одном из картотечных шкафов. Надеюсь, тебе не придет в голову меня кинуть.
关于这个案子我已经整理了一个档案。这里有几卷全息卡带,值得一听……
Я уже давно собираю на него досье. Здесь есть пара записей, которые стоит послушать...
пословный:
个人 | 档案 | ||
1) отдельный человек, [частное] лицо, личность, физическое лицо, индивидуум; частный, личный, индивидуальный, персональный; индивидуалистический
2) я (говорящий о себе)
|
1) архив, досье; архивные дела (документы); архивный
2) комп. лог-файл, файл протоколирования
|