中国区
zhōngguóqū
зона Китая
Zhōngguó qū
China properпримеры:
在中国边境地区
в приграничных регионах Китая
中国东部沿海地区
в прибрежных регионах Восточного Китая
中国划分为七个区域。
Китай разделяется на семь регионов.
联合国区域新闻中心; 区域新闻中心
Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций
中国地震烈度区划图
карта районирования территории Китая по силе землетрясений
中国-东盟自由贸易区
зона свободной торговли Китая и АСЕАН
高加索山区国际区域中心
международный региональный центр для горных районов Кавказа
联合国人类住区中心; 人居中心
Центр Организации Объедниенных Наций по населенным пунктам; Хабитат
中国生物圈保护区网络
сеть биосферных заповедников Китая
深圳是中国的第一个特区。
Shenzhen is the first special (economic) zone in China.
中国(上海)自由贸易试验区
Экспериментальная зона свободной торговли в китайском городе Шанхай
国际住区和居民区中心联合会
Международная федерация социальных микрорайонных центров
香港、澳门在中国关税区之外
Гонконг и Макао находятся за пределами таможенной территории Китая
香港是中国的一个行政区。
Hong Kong is a canton of China.
中国的人口地区分布很不均衡。
Население Китая размещено на территории страны очень неравномерно.
中国烹饪与欧洲烹饪有很大区别。
Chinese cuisine is very different from European.
建立中亚无核武器区国际会议
международная конференция по вопросу о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии
在中国的新疆地区有大片大片的牧场。
В Китае в Синьцзян-Уйгурском автономном районе простираются огромные пастбища.
联合国中亚地区预防性外交中心; 联合国预防性外交区域中心
Региональный центр Организации Объединенных Наций по превентивной дипломатии для Центральной Азии
世界银行中南非和大湖区国家主任
World Bank Director for South Central Africa and the Great Lakes Region
中亚山区国际讨论会:问题、经验、前景
Международный семинар "Горы Центральной Азии: проблемы, опыт и перспективы"
美国中西部地区常被喻为美国的粮仓。
The Midwest is often called the granary of the US.
北魏(公元386-535年中国北部地区的国家和朝代)
Северная Вэй
发展中国家小型矿业区域间讨论会
Межрегиональный семинар по мелким горнодобывающим предприятиям в развивающихся странах
(您的帝国中有大量高魅力地区。)
(В вашей империи много регионов с высоким престижем.)
转型发展中国家中小企业发展区域间讲习班
Межрегиональный семинар по развитию мелких и средних предприятий в развивающихся странах с переходной экономикой
联合国中亚小武器和轻武器问题区域会议
Региональная конференция Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями в Центральной Азии
发展中国家间技术合作区域政府间会议
Региональное межправительственное совещание по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
中国东部沿海地区对外经贸交流合作
внешний торгово-экономический обмен и сотрудничество в прибрежных регионах Восточного Китая
消息指出有中国间谍在本区域活动。
Сюда проникли китайские диверсанты.
(您的帝国中没有足够的高魅力地区。)
(В вашей империи недостаточно регионов с высоким престижем.)
一架飞机飞越...地区,侵入中国上空进行侦察。
An aircraft intruded China’s airspace over ... area for reconnaissance.
发展中国家重大行政改革区域间讨论会
Межрегиональный семинар по основным административным реформам в развивающихся странах
发展中国家间技术合作阿拉伯区域会议
Арабское региональное совещание по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
雷达系统可以探测到中国沿海军区的动静
радиолокационная система позволяет отслеживать активность прибрежных военных округов Китая
发展中国家非传统用水方法区域间讨论会
Межрегиональный семинар по использованию нетрадиционных водных ресурсов в развивающихся странах
发展中国家国民账户体系审查区域间讨论会
Межрегиональный семинар по пересмотру системы национальных счетов для развивающихся стран
发展中国家区域和次区域经济合作高级别会议
Конференция высокого уровня по вопросам регионального и субрегионального экономического сотрудничества развивающихся стран
联合国国际家庭年国家协调员/联络中心区域间会议
Межрегиональное совещание национальных координаторов/координаторов для Международного года семьи Организации Объединенных Наций
中国少数民族虽然人口少,分布的地区却很广。
Хотя численность национальных меньшинств в Китае мала, районы их распространения весьма обширны.
中亚新独立内陆发展中国家区域专题讨论会
Региональный симпозиум для новых независимых и развивающихся государств, не имеющих выхода к морю, в Центральной Азии
发展中国家矿物开发政策和规划区域间讨论会
межрегиональный семинар по вопросам политики и планирования освоения полезных ископаемых в развивающихся странах
发展中国家采矿区环境管理问题区域间讲习班
Межрегиональный семинар по рациональному использованию окружающей среды в горнодобывающем секторе развивающихся стран
这种松树生长在美国西南部的干燥山区中。
This type of pine grows in the dry mountains of the southwestern United States.
他在英国中部地区整天骑马、狩猎和射击。
He spent his time in the shires riding, hunting, and shooting.
您的帝国中缺乏高魅力地区,他们非常失望
Они разочарованы нехваткой привлекательных регионов в вашей империи
您的帝国中有很多高魅力地区,他们十分羡慕
Они восхищены обилием привлекательных регионов в вашей империи
关于发展中国家区域和次区域经济合作的巴厘宣言
Балийская декларация о региональном и субрегиональном экономическом сотрудничестве развивающихся стран
最不发达国家、内陆和岛屿发展中国家统计发展区域间讲习班
Межругиональный практикум по развитии статистики в наименее развитых, не имеющих выхода в море и островных развивающихся стран
发展中国家吸毒成瘾评估和成因研究区域间训练班
Межрегиональный учебный курс по вопросам оценки и эпидемиологии наркомании в развивающихся странах
中国的安全力量随后开始大批进入所有的藏族地区。
После этого китайские силы безопасности начали в большом количестве стягиваться во все Тибетские области.
中国东北地区与俄罗斯远东及东西伯利亚地区合作规划纲要
Программа сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики
пословный:
中国 | 区 | ||
1) Китай; китайский
2) устар. центральная равнина Китая
3) Тюгоку (регион в Японии, см. 中国地方)
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|