中外场
_
centre field
zhōng wài chǎng
centre fieldпримеры:
<凭据上写得一清二楚,如果你将此单交给玛卓克萨斯伤逝剧场外挑战者之所的奥·纳林,他会从沃尔大师的奖金中分钱给你。>
<В сертификате все описано: если вы отправитесь на Променад претендентов Малдраксуса и предъявите его Аунариму у входа в Театр Боли, он переведет вам средства со счета великого мастера Воула.>
从你坟墓场中放逐三张生物牌,以作为施放破垣尸嵌的额外费用。飞行你可以从你的坟墓场中施放破垣尸嵌。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Скааба-Рушителя, изгоните три карты существ из вашего кладбища. Полет Вы можете разыграть Скааба-Рушителя из вашего кладбища.
从你坟墓场中放逐两张生物牌,以作为施放巨硕尸嵌的额外费用。践踏
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Скааба-Голиафа, изгоните две карты существ из вашего кладбища. Пробивной удар
你坟墓场中每有一张地牌,便将一个1/1,黑绿双色的蠕虫衍生物放置进场。追溯 (你可以从你的坟墓场使用此牌,但必须支付其所需费用,并额外弃掉一张地牌。)
Положите в игру одну фишку существа 1/1 черный и зеленый Червь за каждую карту земли на вашем кладбище. Возвращение (Вы можете разыграть эту карту из вашего кладбища, сбросив карту земли в дополнение к оплате других ее стоимостей.)
余响(此咒语只能从你的坟墓场中施放。然后将它放逐。)牺牲一个生物,以作为施放终命的额外费用。消灭目标生物。
Последствия (Разыгрывайте это заклинание только из вашего кладбища. Затем изгоните его.) В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Конца пожертвуйте существо. Уничтожьте целевое существо.
牺牲一个生物,以作为施放冥界救援的额外费用。选择目标在你坟墓场中的生物牌。在你的下一个维持开始时,将该牌和所牺牲的牌在你的操控下移回战场。放逐冥界救援。
В качестве дополнительной стоимости разыгрывания Спасения из Подземного Царства пожертвуйте существо. Выберите целевую карту существа на вашем кладбище. В начале вашего следующего шага поддержки верните ту карту и пожертвованную карту на поле битвы под вашим контролем. Изгоните Спасение из Подземного Царства.
行侣~你起始套牌中各永久物牌的总法术力费用均为2或更少。(如果你选择这张牌作为你的行侣,则你可以从游戏外施放它,但仅限一次。)系命于你的每个回合中,你可以从你的坟墓场中施放一个总法术力费用等于或小于2的永久物咒语。
Компаньон — Конвертированная мана-стоимость каждой карты перманента в вашей начальной колоде не превышает 2. (Если эта карта является вашим избранным Компаньоном, то вы можете один раз разыграть ее из-за пределов игры.) Цепь жизни Во время каждого из ваших ходов вы можете разыграть одно заклинание перманента с конвертированной мана-стоимостью не более 2 из вашего кладбища.
信标电击对目标生物造成伤害,其数量等同于放逐区中由你拥有之瞬间与法术牌数量和你坟墓场中这两类牌数量的加总。再起(你可以从你的坟墓场施放此牌,但必须支付其所需费用并额外弃一张牌。然后放逐此牌。)
Сигнальный Разряд наносит целевому существу повреждения, равные суммарному количеству принадлежащих вам карт мгновенных заклинаний и волшебства в изгнании и на вашем кладбище. Импульс (Вы можете разыграть эту карту из вашего кладбища, сбросив карту в дополнение к оплате других ее стоимостей. Затем изгоните эту карту.)
在你的维持开始时,你可以从你的牌库和/或坟墓场中搜寻一张祭祠牌,并将之放进战场。如果你以此法搜寻你的牌库,则将它洗牌。如果另一个由你操控的祭祠之异能触发时你操控六个或更多祭祠,则该异能额外触发一次。
В начале вашего шага поддержки вы можете найти в вашей библиотеке и/или на вашем кладбище карту Святыни и положить ее на поле битвы. Если вы ищете таким образом в вашей библиотеке, перетасуйте ее. Если способность другой Святыни под вашим контролем срабатывает, пока вы контролируете не менее шести Святынь, то та способность срабатывает один дополнительный раз.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,在郁影林枝妮莎上放置一个忠诚指示物。+1:重置目标由你操控的地。你可以使它成为3/3,具敏捷与威慑异能的元素生物直到回合结束。它仍然是地。−5:你可以将一张总法术力费用等于或小于由你操控之地数量的生物牌从你手上或坟墓场中放进战场,且其上额外有两个+1/+1指示物。
Землепад — Каждый раз, когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, положите один жетон верности на Ниссу Тенистых Ветвей. +1: разверните целевую землю под вашим контролем. Вы можете заставить ее стать существом 3/3 Элементаль с Ускорением и Угрозой до конца хода. При этом она остается землей. −5: вы можете положить из вашей руки или из вашего кладбища карту существа с конвертированной мана-стоимостью, не превышающей число земель под вашим контролем, на поле битвы с двумя дополнительными жетонами +1/+1 на ней.
将任一坟墓场中的目标生物牌在你的操控下放进战场。 该生物额外具有黑色此颜色与「灵俑」此类别。
Положите находящуюся на кладбище целевую карту существа на поле битвы под вашим контролем. То существо является черным Зомби в дополнение к своим другим цветам и типам.
将目标生物牌在你的操控下从坟墓场放进战场。精熟咒语~如果你坟墓场中有两张或更多的瞬间和/或法术牌,则该生物进战场时上面额外有两个+1/+1指示物。
Положите целевую карту существа из кладбища на поле битвы под вашим контролем.Мастерство заклинаний — Если на вашем кладбище есть не менее двух карт мгновенных заклинаний и (или) волшебства, то существо выходит на поле битвы с двумя дополнительными жетонами +1/+1 на нем.
结附于生物所结附的生物得+3/+1,具有飞行异能,且额外具有恶魔此类别。你可以从你的坟墓场中施放恶魔之拥,但在其他费用以外,还须额外支付3点生命并弃一张牌。
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +3/+1, имеет Полет и является Демоном в дополнение к своим другим типам. Вы можете разыграть Объятья Демона из вашего кладбища, заплатив 3 жизни и сбросив карту в дополнение к оплате других их стоимостей.
固色~如果施放此咒语时支付过至少三点黑色法术力,则将你牌库顶的四张牌置入你的坟墓场。你可以选择一张在你坟墓场中的生物牌。如果你如此作,则将它移回战场,且上面额外有一个+1/+1指示物。
Твердость — Если на разыгрывание этого заклинания было потрачено три или больше черной маны, положите четыре верхние карты вашей библиотеки на ваше кладбище. Вы можете выбрать карту существа на вашем кладбище. Если вы это делаете, верните ее на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней.
结附于生物所结附的生物得+1/+1。躁狂~只要你坟墓场中牌的类别有四种或更多,所结附的生物便额外得+2/+2。
Зачаровать существо Зачарованное существо получает +1/+1. Буйство — Зачарованное существо дополнительно получает +2/+2, пока среди карт на вашем кладбище есть не менее четырех типов карт.
延势你可以从你的坟墓场中使用地牌。如果进战场的地触发由你操控之永久物的触发式异能,则该异能额外触发一次。
Захват Вы можете разыгрывать земли из вашего кладбища. Если выходящая на поле битвы земля вызывает срабатывание срабатывающей способности перманента под вашим контролем, та способность срабатывает дополнительный раз.
飞行每当最终血侯哲娜攻击时,防御牌手选择你坟墓场中的一张非传奇生物牌。你将该牌移回战场,且其上额外有一个+1/+1指示物。该生物额外具有吸血鬼此类别。
Полет Каждый раз, когда Драна, Последний Кровавый Вождь атакует, защищающийся игрок выбирает карту не являющегося легендарным существа на вашем кладбище. Вы возвращаете ту карту на поле битвы с одним дополнительным жетоном +1/+1 на ней. То существо является Вампиром в дополнение к своим другим типам.
пословный:
中外 | 外场 | ||
1) Китай и иностранные государства; в Китае и за границей; внутри и вне
2)* центр и окраины; двор и подчинённые
|
wàichǎng
1) внешняя сторона; обстановка
2) повидавший свет, бывалый; обходительный; общительный; светский
3) полевые условия
4) внешнее (магнитное) поле wàicháng
1) площадка вне дома; ток
2) стар. экзамены по военному делу (стрельба из лука, верховая езда, фехтование, дин. Цин)
3) внешний рынок
|