中派
zhōngpài
центр; центристы
zhōngpài
centristв русских словах:
горбачёвщина
戈尔巴乔夫的折中政策, 中派主义
подсылать
暗中派遣, ànzhōng pàiqiǎn, 秘密派遣 mìmì pàiqiǎn
правоцентристский
右翼中派分子的, 中右派(分子)的
центр
партии центра - 中派各党
центрист
中间派, 温和主义者, 中派分子
центристский
центризм, центрист 的形容词; 中派主义的; 中派分子的; 中派的, 中间派的
центристская идеология - 中派思想
центристская политика - 中派政策
центристское руководство - 中派分子的领导
примеры:
中派各党
партии центра
起飞后,瞄准黑铁矮人投弹吧。有传闻说他们在此次攻击行动中派出了一批新研制的作战傀儡。我要你多多留意,作战傀儡是最优先的投弹目标。
Когда поднимешься в воздух, сбрасывай бомбы и постарайся нанести атакующим дворфам из Черного Железа как можно больший урон. Ходили слухи, что они собираются воспользоваться новым видом боевого голема. Смотри в оба, если обнаружишь этих боевых големов, они должны стать для тебя целью номер один.
虽然我知道,他们很难在我们的事业中派上多大用场,但我们必须得做出尝试。
Трудно представить, что кто-то из этих фанатиков может чем-то нам помочь, но надо проверить.
还有一对战刃,若是在你手上,它们同样能在之后的战斗中派上大用场。
Есть еще одна пара клинков, которые могли бы помочь тебе в предстоящих битвах.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск