临幸
línxìng
1) осчастливить высочайшим посещением (об императоре); личное прибытие (присутствие) государя
2) спать с наложницей (об императоре)
línxìng
[(of king) visit (a place)] 指帝王亲自到达某处
lín xìng
古时称天子亲临。
旧五代史.卷一三○.周书.王峻传:「请太祖临幸,恩赐甚厚。」
lín xìng
to go in person (of emperor)
to copulate with a concubine (of emperor)
línxìng
personal visit by the emperor1) 谓帝王亲临。帝王车驾所至曰“幸”,故称。
2) 特指皇帝与嫔妃同宿。
примеры:
只可惜,我这家店还没有被岩王爷亲自「临幸」过…
Жаль только, что Гео Архонт не осчастливил мою лавку лично...