乐不可极
lèbùkějí
радость не должна преходить границы, иначе радость обратится горем
lèbùkějí
[one should not pursue pleasure to its extreme] 享乐不可过分, 否则乐极生悲。 也比喻做事要有限度
志不可满, 乐不可极。 --《礼记·曲礼上》
lè bù kě jí
享乐不可过分。
lè bù kě jí
不可过于享乐。
礼记.曲礼上:「敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。」
晋书.卷五十九.汝海王亮等传.史臣曰:「然而临祸忘忧,逞心纵欲,曾不知乐不可极,盈难久持,笑古人之未工,忘己事之已拙。」
享乐不可过分。
пословный:
乐 | 不可 | 极 | |
1) радоваться; веселиться; радостный; весёлый
2) смеяться
II [yuè]тк. в соч.; музыка; музыкальный
|
1) не разрешать, не допускать, нельзя, недопустимо
2) не соглашаться
3) невозможно
|
1) тк. в соч. наивысшая точка; крайность
2) полюс
3) чрезвычайно; крайне; в высшей степени
|