习大大
xí dàda
папа Си (прозвище Си Цзиньпина)
Xí dà dà
Papa Xi, nickname for Xi Jinping 习近平[Xí Jìn píng]примеры:
很好。我们休息一会儿,然后接着学习大范围毁灭系法术。
Отлично. Мы немного передохнем, а затем перейдем к заклинаниям массового разрушения.
пословный:
习 | 大大 | ||
тк. в соч.;
1) упражняться; повторять
2) уметь; знать; навык
3) привычка; обычай
|
I dàda
1) тётка (жена старшего брата отца); вежл. тётушка; Вы (к старшей женщине)
2) диал. отец
3) дядя 4) лидер, глава, авторитет, старшОй, шишка (напр., Grace大大、习大大)
II dàdà
весьма, очень; сильно, резко, решительно; значительно, в больших размерах
|