书香人家
shū xiāng rén jiā
指世代都是读书人的家庭。
同“书香门第”。
《二十年目睹之怪现状》第三六回:“原来是个仕宦书香人家,怪不得他的夫人那样明理。”
пословный:
书香 | 人家 | ||
эрудиция, образованность; интеллигентность (обычно как традиция семьи)
|
1) дом, двор; семейный очаг; жилище
2) частная квартира, жилой (частный) дом
3) фамилия, семья, семейство
4) человек (как представитель профессии) 5) супруга, жена
6) жених
rénjia
1) местоимение (часто безлично) другой человек, другие, чужие; кто-то
2) местоимение человек (определённый), известное собеседнику лицо
3) местоимение (часто безлично, намёк на себя) человек
4) собирательно о людях одного положения
|