乱吹
luànchuī
безбожно хвастаться; трепаться; пустое хвастовство, трепотня
примеры:
不要乱吹 一气。
Полный штиль.
我不想乱吹嘘,但据说我会是下一任监管人。
Я не хочу себя хвалить, но, по слухам, я стану новым Смотрителем.
最好来一场大飓风,把这整堆混乱吹走。
Сюда бы хороший ураган чтобы сдул к чертям весь этот бардак.