乱腾
luànteng
диал. поднимать смуту, создавать беспорядок; поднимать шум, галдеть; хаос, беспорядок; галдёж; смутный, беспокойный; шумный
luàn teng
混乱;不安静,没有秩序:刚说到这里,会场上就乱腾起来了。luànteng
[chaos; disorder; riot; turmoil] 混乱; 不安静, 没有秩序
luàn teng
confusion; disorder; unrestluànteng
in confusion/disorder混乱;不安静。
примеры:
心里乱腾腾的
feel all hot and bothered
在一阵乱腾腾地鸡飞鸟跳之后,这只鸡的秘源慢慢流进你的体内,然后洞穴只剩下了一片沉默。
Вы медленно всасываете Исток птицы. Какое-то время она суматошно бьет крыльями, квохчет и мечется, а потом... в пещере наступает тишина.