二义性
èryìxìng
двусмысленность, неоднозначность, неопределённость
èryìxìng
ambiguityв русских словах:
двусмысленность
1) 二义性 èryìxìng, 意思含糊 yìsī hánhu; (слова) 含糊话 hánhuhuà, 模棱两可的话 móléng liǎngkě-de huà
ошибка неодназначности
二义性错误, 多义性错误, 模糊误差
примеры:
固有二义性上下文无关语言
inherently ambiguous contextfree language
非二义性的
unambiguous
聂斯脱利认为耶稣兼有人神二性,违反了基督教的正统教义,因而被斥为异端,驱逐流放。
Несторий считал, что Иисус совмещает в себе две сущности: человеческую и божественную, чем противоречил ортодоксальной христианской догме, а потому был обвинён в ереси, подвергся гонениям и был сослан.
пословный:
二义 | 义性 | ||
1) 犹言次等、二流。
2) 指另外的意义。
|
начинающиеся: