二次教育
èrcì jiàoyù
второе образование (высшее, профессиональное)
èrcì jiàoyù
второе образование (высшее, профессиональное)примеры:
你!帮我教育教育这头野兽!他必须学会尊敬。不这样的话,他下次就要找上你了。
Послушай! Помоги мне проучить этого зверя. Он должен нас уважать. Иначе потом он придет за тобой.
不幸的是,你被派往这些地区是为了生产原材料,而不是过度教育二等公民的。如果有什么不同的话,这可能会∗消极地∗影响到你的最终胜点。
К сожалению, тебя отправили производить сырье, а не чересчур образованных граждан второго сорта. Скорее всего, это ∗негативно∗ скажется на твоем окончательном счете.
пословный:
二次 | 教育 | ||
1) второй
2) вторичный; вторично; дважды, два раза
3) мат. вторая степень; квадратный, второго порядка; бинарный; квадратичный
|
1) обучение, просвещение, образование; просветительный
2) воспитывать; воспитание
|