二遍苦
èrbiànkǔ
переносить страдания во второй раз; страдать повторно
èrbiànkǔ
[suffer second persecution] 第二次或又一次吃苦
èr biàn kǔ
second persecution
пословный:
二 | 遍 | 苦 | |
1) два, 2; второй; дву-, двух-, би-, ди-
2) двоякий, двойной
3) разг. глупый (сокр. от 二百五)
|
I гл./наречие
распространяться повсюду, иметься везде; повсюду, везде, повсеместно; широко (с последующим отрицанием: нигде) II сущ./счётное слово
1) раз, разок (счётное слово действии)
2) кит. муз. пьеса, вариант мелодии (пьесы)
III словообр.
модификатор результативных глаголов со значением: всё, сплошь, целиком, везде
|
1) горький; горечь
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
|