于思
yúsāi
книжн. иметь большие усы; усатый, с большими усами
ссылки с:
于腮yúsāi
〈书〉形容胡须很多<多叠用>。
◆ 于思
yúsāi
〈书〉形容胡须很多<多叠用>。
yúsāi
[thick moustache] 常叠用, 表现胡子极多
yú sāi
语出左传.宣公二年:「睅其目,皤其腹,弃甲而复。于思于思,弃甲复来。」胡须浓密的样子。
清.陈维崧.沁园春.四十诸生词:「烛花灭处,目我于思。」
yú sāi
(形容啊须很多,多叠用) full of beard; rich in whiskersyúsāi
wr. long and thick beard and mustache (after days without shaving)1) 多须貌。一说白头貌。
2) 借指髭须。
примеры:
我岂能已于思乎?
разве я могу перестать думать [о нём]?
对于思想工作,千万不可操切从事。
As to the ideological work, we should never go about impetuously.
关于思妤送你的霄灯…
Вот небесный фонарь от Сы Юй...
他沉浸于思绪中。你搅动了他灵魂深处的泥沙,但不知那是什么样的。
Он затерялся в собственных мыслях. Интересно, какой осадок ты потревожил на самом дне его души?
他是个敢于思考的人,富有创新观点。
He is a bold thinker, with lots of original ideas.
洛思,你现在肯定疲于思索。过来,整理一下思绪。
Лоусе, твой разум так исстрадался. Приди сюда, отдохни. Соберись с мыслями.
要是我们都像你致力于货物交换一样,致力于思想交流该多好。
Если бы только всем мы были так увлечены обменом идеями, как вы увлечены обменом товарами.