亚蒙德
_
Эрмина
примеры:
蒙德的克罗丽丝需要三朵塞西莉亚花。
Клорис из Мондштадта нужны три сесилии.
更何况,罗莎莉亚不是土生土长的蒙德人。
Более того, Розария не из Мондштадта.
蒙德城的阿尔弗雷德需要三朵塞西莉亚花。
Альфреду из Мондштадта нужны три сесилии.
罗莎莉亚是蒙德城西风教会下属的一名修女。
Розария - сестра церкви Фавония в Мондштадте.
蒙德人生活在金色的阳光下,罗莎莉亚则活跃在银色的月光下。
Жизнь Мондштадта течёт при свете дня, тогда как Розария оживает под серебряной луной.
Элиаде Рэдулеску, Йон埃利亚德—勒杜列斯库(1802—1872, 罗马尼亚诗人、启蒙运动社会活动家)
элиаде рэдулеску
在芭芭拉的拜托下,先回到蒙德城,向维多利亚修女回报。
По просьбе Барбары вы возвращаетесь в Мондштадт к сестре Виктории.
面对蒙德城人人喜欢的偶像芭芭拉,罗莎莉亚却无动于衷。
До всеми обожаемой звёздочки Мондштадта Розарии нет никакого дела.
蒙德城西风教会的修女罗莎莉亚除了打扮,哪里都不像修女。
Розария - сестра церкви Фавония, но кроме одежды об этом ничто не напоминает.
凯亚·亚尔伯里奇得到「神之眼」那晚,蒙德下着滂沱大雨。
В тот вечер, когда Кэйа Олберич обрёл Глаз Бога, шёл сильный дождь.
骑士团长法尔伽带她来到蒙德。他衷心祝愿罗莎莉亚能融入蒙德,告诫她道:
Магистр Ордена Варка привёл её в Мондштадт. Искренне желая, чтобы та нашла себе место в городе, он наставлял её:
对罗莎莉亚而言,活在阳光下的蒙德人,不论年龄大小,都能算是「年轻人」。
«Молодыми» она считает всех живущих с солнцем мондштадтцев, какого бы возраста они ни были.
你的同伙知道你的过去吗?他们知道你就是瑞达尼亚的前任情报头子西吉斯蒙德·迪杰斯特拉吗?
А твои партнеры знают о твоем прошлом? Что на самом деле тебя зовут Сигизмунд Дийкстра и что ты был главой реданской разведки?
如果坎瑞亚与蒙德发生战争,他应该站在哪一边?狠心舍弃他的生父与收留抚养他的养父,他应该帮助谁?
Если бы между Каэнри’ах и Мондштадтом разразилась война, чью сторону следовало ему принять? Кому помочь: родному отцу, безжалостно его бросившему, или отцу приёмному, который принял его и воспитал?
凯亚时常独自坐在吧台前,掂着蒙德著名的调制酒「午后之死」,与好酒的蒙德市民们攀谈。
Чаще всего Кэйю можно встретить за барной стойкой, болтающего с горожанами и попивающего знаменитую в Мондштадте «Полуденную смерть».
在蒙德这座城邦的范围之内,但凡发生了什么突发事件,凯亚总会是那个收尾善后的人。
Если в Мондштадте или его окрестностях случается какая-то беда, зачастую с ней может разобраться только Кэйа.
罗莎莉亚的青春时代,正如同蒙德的夕阳——目所能及均是血色,抬起头来才发觉时光已晚。
Юность Розарии была подобна залитому багрянцем закатному небу Мондштадта - стоило лишь поднять голову, чтобы увидеть, как она утекает.
瑞达尼亚胜利之后,一直在幕后操盘的男人坐上了权力宝座,他就是西吉斯蒙德·迪杰斯特拉。
Власть над победоносной Реданией получил человек, который до сих пор оставался в тени. Сигизмунд Дийкстра.
最近我的徽章在我看到他时就会振动。还有瑟瑞卡尼亚…阿札‧贾维德就是从那里来的。真正的雷蒙德可能已经不在了…
Это так, хотя с некоторых пор мой медальон вибрирует, когда я вижу Реймонда. К тому же Зеррикания… откуда сам Азар Явед родом. Боюсь, настоящего Реймонда уже нет на свете..
然而,大多数人都不曾察觉的角落里,她却在静静注视着蒙德城内的瞬息万变。神秘的修女罗莎莉亚其实在用自己的方式守望着蒙德城。
Поищите по тёмным углам и, может быть, вы обнаружите её тихо наблюдающей за меняющимся Мондштадтом. На самом деле таинственная сестра Розария охраняет Мондштадт - своим собственным способом.
пословный:
亚蒙 | 蒙德 | ||
1) Маундер (имя)
2) -монд, -мунд (именной суффикс)
Мондштадт (топоним из игры Genshin Impact; нем. Mondstadt) |