亡灵掠夺者之爪
пословный перевод
亡灵掠夺者 | 掠夺者之爪 | ||
в примерах:
我看过死亡爪把掠夺者撕烂,只能说那画面一点都不赏心悦目。
Я видела, как коготь смерти разорвал рейдера, будто тряпку. Не самое приятное зрелище.
死亡爪爬出来的时候,我抓起其中一个掠夺者的手枪,但里面只剩下三发子弹。
Когда на меня вылез коготь смерти, мне удалось схватить пистолет одного из рейдеров, но там было только три патрона.
死亡爪、狂尸鬼、还有机器人,他们根本不知道自己在做什么,但是掠夺者,他们的心狠手辣是有自知的。
Когти смерти, дикие гули, даже роботы не знают, что творят. Но рейдеры сознательно выбрали жестокость.
一个亡灵族的掠夺者举起一杯盛着红酒的陶制高脚杯一饮而下...片刻之后,那酒便从他身体上一个洞里流了出来。他耸耸肩,瞥了你一眼。
Мародер-нежить поднимает глиняный бокал с вином и пьет залпом... вино тут же вытекает из него через дыру в боку. Он смотрит на вас и пожимает плечами.