交帐
_
亦作“交账”。
1) 交付帐款。
2) 结清并移交帐务。如:财务科老王调动工作了,这几天正在交帐。
3) 犹交差。如:什麽材料也没有弄到,回去怎麽交帐?
передавать счета
1) 移交帐务。
2) 向有关的人报告自己完成承担的事情:把你冻坏了,我怎么向你哥交帐。
jiāo zhàng
to settle accountsjiāozhàng
1) hand over accounts
我要快点儿回去交帐。 I should rush back to hand over the accounts.
2) account for
亦作“交账”。
1) 交付帐款。
2) 结清并移交帐务。如:财务科老王调动工作了,这几天正在交帐。
3) 犹交差。如:什麽材料也没有弄到,回去怎麽交帐?
примеры:
我要快点儿回去交帐。
I should rush back to hand over the accounts.
每个月跟怀尔交帐,没有问题。跟他的手下也一点问题都没有,感谢老天。要压低付款有点压力。还记得上次吗?也许拿某种跟瓶盖等值的东西也行?
Ежемесячная сделка с Уайром прошла без проблем. К счастью, его парни никаких проблем не создают. Давят на снижение платы. Эй, а прошлый раз помните? Может, компенсируете крышками?