交年
jiāonián
на подступе к Новому году, малый сочельник (24 декабря по лунному календарю)
ссылки с:
交年节jiāo nián
宋元时代以农历十二月二十四日作为新年与旧岁交接的日子,称为「交年」。
宋.孟元老.东京梦华录.卷十.十二月:「二十四日交年,都人至夜请僧道看经,备酒果送神。」
元.周密.武林旧事.卷三.岁晚节物:「二十四日,谓之交年。」
见“交年节”。
примеры:
国际基督教青年交流全国委员会联合会
Федерация национальных комитетов по международному обмену среди христианской молодежи
国际基督教青年交流社
Международная федерация по обмену среди христианской молодежи
国际青年交流和信息处
Международная служба информации и обмена данными по вопросам молодежи
教科文组织主管青年交流方案的政府和非政府官员会议
совещние правительственных и неправительственных должностных лиц, ответственных за программы молодежного обмена, врамках деятельности ЮНЕСКО
今年交春早。
Spring set in early this year.
小明跟老人成了忘年交。
Little Ming became friends with the old man despite the difference in age.