产粮区
chǎn liáng qū
1) район возделывания зерновых, зерновой район
2) район выращивания кукурузы
хлебородный край; хлебный край; зернопроизводящий район; хлебородный район; хлебопроизводящий район
chǎn liáng qū
food growing areachǎn liáng qū
grain-producing areachǎnliángqū
agr. grain-producing areagrain producing area
в русских словах:
зернопроизводящий
-ая, -ее〔形〕产粮的. ~ район 产粮区.
хлебный
хлебный край - 产粮区
хлебопроизводящий
-ая, -ее〔形〕生产粮食的. ~ район 产粮区.
хлебородный
хлебородный край - 产粮区
примеры:
我已经跟大主教阿卡玛取得了联系,希望他能帮忙从这山谷的产粮区艾洛多尔弄些口粮来。他同意了,但前提是我们要派人收割。这样安排对谁都好。
Мы обратились к экзарху Акаме в надежде наладить поставку провианта из Элодора – житницы этой долины. Он согласился на том условии, что мы предоставим им работников на время уборки урожая. Все в выигрыше.
这小麦长于绿维珑的产粮区,闻起来就像那片滋养它的温暖土地一样。可以加工成高质量的面粉。
Пшеница, выращенная в зерновом поясе Ривеллона, пахнет теплом пашни. Эти зерна можно смолоть в муку высшего сорта.
пословный:
产粮 | 粮区 | ||