以功赎罪
_
用功劳来抵消罪责。 三国志·卷五十五·吴书·凌统传: “权壮其果毅, 使得以功赎罪。 ”亦作“将功折罪”、 “将功赎罪”。
пословный:
以 | 功 | 赎罪 | |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
1) заслуга; подвиг
2) результат; успех; достижение
3) мастерство; умение
4) тк. в соч. физ. работа
|
1) откупаться от наказания
2) искупать свою вину; искупление
|