伊玛
_
Има
в русских словах:
имам
(伊斯兰教的)教长, 执行教长, 伊玛目
примеры:
伊玛目和拉比世界和平大会
Всемирный конгресс имамов и раввинов за мир
伊玛努伊尔·里姆斯基(约1268-1330, 犹太诗人)
Иммануил Римский
我已经派了一名最优秀的侦察人员列兵伊玛里恩去侦察这些邪兽人的活动状况、装备情况和数量分布等等情报。但是,他至今还没有向我发回任何报告或是其它什么信息。
Я отправила одного из своих самых способных разведчиков, рядового Имариона, следить за численностью орков, их передвижениями и подготовкой, но от него до сих пор нет ответа.
伊玛里恩应该主要是在南部城墙最北侧营地一带,也就是靠近地狱火堡垒的地方进行侦察。找到他,<name>。若是没有他带回来的消息,我们就只能坐以待毙。
Имарион должен был наблюдать за самым ближним лагерем у Южного бастиона, там, где он соединяется с цитаделью. Найди его, <имя>. Без его сведений мы станем легкой добычей.
由大德鲁伊玛法里奥·怒风领导的海加尔守护者正在寻找勇敢的英雄,协助他们向火焰之地发动全面进攻。
Стражам Хиджала под предводительством верховного друида Малфуриона Ярости Бури требуется помощь храбрых воинов для полномасштабного нападения на Огненные Просторы.
由大德鲁伊玛法里奥·怒风领导的海加尔守护者正在招募勇敢的英雄,以协助抵御元素入侵者,保卫海加尔山。在向火焰之地发动直接攻击的部队动员完毕之前,必须先将入侵者击退。
Стражам Хиджала под предводительством верховного друида Малфуриона Ярости Бури требуется помощь храбрых воинов для защиты горы Хиджал от вторжения элементалей. Их нужно отбросить до начала нападения на Огненные Просторы.
噢,只要我一提上战场赛伊玛肯定会把我的皮剥下来。
О, Сэйма бы с меня шкуру спустила, если бы я только заикнулся о том, чтобы воевать.
噢,只要我提上战场的事赛伊玛就会找我麻烦。
О, Сэйма бы с меня шкуру спустила, если бы я только заикнулся о том, чтобы воевать.