伊琳娜
yīlínnà
Ирина (имя)
примеры:
伊琳娜 阿尔费罗娃
Ирина Алфёрова
伊琳娜·德门蒂耶娃(俄罗斯网球选手)
Елена Дементьева
有一些残存的敌人对我们夺回这座圣城产生了直接威胁。卡雷迪斯镇长和伊琳娜·暗木都是极端危险的敌人,必须尽快消灭。
Кое-кто из обитателей Забытого города может помешать нам отвоевать этот священный город. Я говорю о магистре Календрисе и Иллиане Вороний Дуб. Они чрезвычайно опасны, поэтому необходимо устранить их как можно скорее.
内拉卡告诉我他之前的导师,马林·瓦伦,曾经拿阿祖拉之星做过实验。马林之前是待在淹没的伊琳娜塔要塞。
Неласар сказал мне, что его наставник Мейлин Варен изучал Звезду Азуры. В последний раз Мейлина видели где-то в Глубинах Илиналты.
内拉卡告诉我他之前的导师,马林·瓦伦,曾经拿阿祖拉之星做过实验。马林上次出现是在伊琳娜塔湖深渊。
Неласар сказал мне, что его наставник Мейлин Варен изучал Звезду Азуры. В последний раз Мейлина видели где-то в Глубинах Илиналты.
在伊琳娜塔湖游过泳吗?小心别被咬到了。当地人说湖里有食人鱼,谁知道还有什么其他玩意儿呢?
Захочешь искупаться в Илиналте - смотри, чтоб не покусали. Слух идет, что там кишмя кишат рыбы-убийцы. И кто его знает, что еще.
这让他陷入疯狂。学生们接连死亡。最后,学院放逐了他。他带了几名忠实的学徒前往淹没的伊琳娜塔要塞,从此销声匿迹。
Это свело его с ума. Ученики начали умирать. В конце концов Коллегия исключила его из своих рядов. Он забрал нескольких верных последователей и скрылся с ними в глубинах Илиналты.
在伊琳娜塔湖里游过泳吗?小心别被咬到了。当地人说湖里有食人鱼,谁知道还有什么其他玩意儿呢?
Захочешь искупаться в Илиналте - смотри, чтоб не покусали. Слух идет, что там кишмя кишат рыбы-убийцы. И кто его знает, что еще.
这让他陷入疯狂。学生们接连死亡。最后,学院驱逐了他。他带上几个忠实的弟子去了伊琳娜塔深渊,自此销声匿迹。
Это свело его с ума. Ученики начали умирать. В конце концов Коллегия исключила его из своих рядов. Он забрал нескольких верных последователей и скрылся с ними в глубинах Илиналты.
我们从伊琳娜莎的梦魇中唤醒了她的灵魂。她还告诉我们,曾经控制她的恶魔名字叫做阿德玛利克。她说,恶魔附身在一位医生的身体里,离开了小岛。那绝对是达伊瓦医生,他曾经试图拯救古树,但随后消失了。伊琳娜莎请求我们,找到阿德玛利克,一旦我们遇见它,就杀了它。
Мы пробудили Элеанессу – духа древа предков – от мучившего ее кошмара. Она назвала нам истинное имя демона, которым была одержима: Адрамалих. По ее словам, этот архидемон принял облик доктора и покинул остров. Судя по всему, она говорит про Дэву – того, кто пытался ее излечить, а потом внезапно исчез. Элеанесса попросила нас найти и убить Адрамалиха.
伊琳娜莎目前的形态是先祖古树之灵。她告诉我,曾经控制她的恶魔,现在附身于想要救她的医生,那个医生现在已经离开了小岛。她还告诉我恶魔真正的名字是阿德玛利克。这个医生现在可能远在天边,但只要我有机会面对他,我一定会击败他,让伊琳娜莎最终能够安息。
Элеанесса – в своем нынешнем облике духа древа предков – рассказала мне, что вселившийся в нее когда-то демон теперь захватил доктора, который пытался ей помочь. В теле доктора он и покинул остров. Элеанесса раскрыла мне истинное имя демона: Адрамалих. Доктор, должно быть, уже где-то далеко, но если мне когда-нибудь доведется с ним встретиться, то нужно будет убить его и даровать Элеанессе долгожданный покой.
我是伊琳娜莎灵魂的投影。恶魔已经死了。我不再是他的奴隶了。谢谢你,为了感谢你所做的一切,我要给你...精灵晨星的灵魂。
Я – отголосок духа Элеанессы. Демон мертв, я больше не его рабыня. Прими же мою благодарность – и награду за свои деяния. Я подарю тебе... дух эльфийского моргенштерна.
我们阅读了档案保管员的日志,从中得知了古树的真相。它曾经是个精灵,叫做伊琳娜莎,因为被恶魔附身而死。
Из дневника архивиста мы узнали истинную личность древа предков. Когда оно было эльфийкой по имени Элеанесса. Ее тело захватил демон, а затем она умерла.
我知道怎么制服这样的恶魔。我带你去一个地方。那里的宝藏会消磨它的士气,并令你士气大涨。我请求你...让伊琳娜莎安心吧。
Я знаю способ справиться с такими демонами. Я покажу тебе место. То, что ты найдешь там, подавит его волю и укрепит твою. Я умоляю тебя... даруй Элеанессе свободу.
跪在伊琳娜莎的灵魂前。她一直很痛苦。
Склониться перед духом Элеанессы. Велики были ее страдания.
告诉他你保证会让伊琳娜莎重获自由。现在他可以了无牵挂地前往回音之厅了。
Сказать ему, что вы освободите Элеанессу. Он может отправляться в Чертоги Эха без волнений и сожаления.
我们受到了先祖古树伊琳娜莎的感谢。
Древо предков Элеанесса поблагодарила нас.
分享伊琳娜莎的故事。你知道她大概是怎么被带入回音之厅的。
Рассказать историю Элеанессы. Вы знаете, как освободить ее, чтобы она попала в Чертоги Эха.
我祈求解脱,为了伊琳娜莎,也为了我们所有人。
Я молюсь о свободе. Для Элеанессы. Для всех нас.
我们发现了先祖古树的真相,它曾是一位名叫伊琳娜莎的精灵,被恶魔附身。医生达伊瓦将她带到这个小岛,想要救她。他不顾同伴的反对,强行为她驱魔,最终将伊琳娜莎体内的恶魔驱逐,但也因此导致了她的死亡。恶魔接着毁灭了整个小岛。达伊瓦后来怎样不得而知。我们应该记住这些信息。
Мы узнали правду о древе предков: некогда оно было эльфийкой по имени Элеанесса, которая была одержима демонической силой. Доктор, известный как Дэва, привез ее на остров, пытаясь спасти, – против воли коллег он провел обряд экзорцизма, но демон высвободился из тела Элеанессы, убив ее. Затем этот демон разорил весь остров. Что случилось с Дэвой, неизвестно. Нужно это все не забыть.
我们和德鲁伊的灵魂分享了伊琳娜莎的故事。作为回报,他和我们分享了一批贵重物品的位置。
Призрак друида узнал от нас историю Элеанессы и в ответ поделился сведениями о месте, где спрятаны сокровища.
跟这个灵魂打招呼。“伊琳娜莎!”你知道她的经历。她和你在一起很安全。
Поприветствовать дух по имени: Элеанесса! Вы знаете ее историю. С вами она в безопасности.
我们继续前行,不清楚伊琳娜莎是否得到安息。
Мы отправились дальше, так и не выяснив, упокоилась ли Элеанесса.
先祖古树的灵魂伊琳娜莎告诉我们,如果想让她重新获得自由,我们必须杀死达伊瓦医生。
Элеанесса, дух из древа предков, рассказала, что для ее освобождения нужно убить доктора по имени Дэва.
пословный:
伊琳 | 琳娜 | ||