优先权等级
_
уровень приоритета; уровень приоритетности
примеры:
设定殖民权优先级。
Создать правовой прецедент
“不,”警督叹着气回道,然后打开了笔记本。“真的不是。快点吧,我们还有低优先级的谋杀案等着办呢。”
Нет, — со вздохом отвечает лейтенант и открывает блокнот, — это не так. Пожалуйста, не затягивайте, чтоб мы могли поскорее вернуться к менее значимому вопросу — делу об убийстве.
пословный:
优先权 | 等级 | ||
1) преимущество, предпочтение; приоритет; первенство, превосходство; более высокое положение; старшинство
2) юр. право приоритета
|
1) степень, уровень; разряд, категория; класс, ступень; сорт
2) ранг, чин, сословие
|