优先队
yōuxiānduì
приоритетная очередь
排优先队 стоять в приоритетной очереди
примеры:
当前队伍阵容无法进入优先队列。
Для вашей команды не действует приоритетный поиск.
当前队伍阵容可进入优先队列。
Для вашей команды действует приоритетный поиск.
使用优先卡缩短排队时间。
Используйте приоритетный пропуск, чтобы быстрее найти матч.
优先卡不会影响当前队伍阵容的排队时间。
При таком составе приоритетный пропуск не повлияет на время ожидания.
优先卡不会影响当前队伍规模的排队时间。
При таком размере команды приоритетный пропуск не повлияет на время ожидания.
由于你的排队时间长于预计时间,优先卡不会消耗。
Приоритетный пропуск не будет потрачен: время поиска оказалось дольше ожидаемого.
如果某个特定的英雄克制了我方队伍阵容,那么优先侵入该英雄。
Всегда выбирайте целью «Взлома» наиболее опасных для вашей команды противников.
优先集火“天使”。这可以令她无法使用重生,并且她往往比其他队友更脆弱。
Постарайтесь убить Ангела первой, чтобы она не смогла никого воскресить. Кроме того, зачастую она куда более уязвима, чем ее союзники.
以灵活职责进行预设职责排队即可获得优先卡,即便战败也会获得,但胜利时得到的优先卡更多。
Получайте приоритетные пропуска, выбрав универсальную роль. За победу вы получите больше пропусков, чем за поражение.
如果小队中所有选择排队人数较多职责的成员都使用了优先卡,小队的排队时间便会缩短。
Если все участники, выбравшие роль с долгим временем ожидания, используют пропуск, время поиска для группы сократится.
使用优先卡可以缩短你接下来一场游戏中使用所选职责进行排队的时间。只能在选择排队人数较多的职责时使用。
Приоритетный пропуск поможет быстрее найти игру с выбранной ролью. Пропуск действует только для ролей с долгим временем ожидания.
其中,生命值恢复料理与复苏料理可以各放一种。装备后,即可快捷使用其中的食物。当队伍中有倒下的角色时,会优先使用复苏料理。
В этой сумке вы можете хранить одно блюдо для восстановления и одно блюдо для воскрешения. После экипировки сумки, вы сможете быстро съесть эти два блюда. Использование блюда для воскрешения будет в приоритете, если кто-то из вашего отряда будет без сознания.
пословный:
优先 | 队 | ||
преимущество, предпочтение; приоритет; предпочтительный; преимущественный; преимущественно, прежде всего, в основном
|
I сущ. /счётное слово
1) duì воен. отряд, подразделение; (также родовое слово) часть, сотня
2) duì группа; команда; бригада 3) duì строй, шеренга
4) duì сокр. пионеротряд; пионерский
5) suì дорога; ход; тоннель
II zhuì гл.
1) * уничтожать, разбивать наголову
2) терять, утрачивать (что-л.), лишаться (чего-л.)
III duì усл.
дуй (одиннадцатая рифма тона 去 в рифмовниках; одиннадцатое число в телеграммах)
|