传授武功
_
Сделай меня воином
примеры:
不错的气势,<name>,但你在宠物对战这块可得从头学起。去暴风城找奥黛丽·伯恩赫普吧,她会将基本功传授给你的。
У тебя есть воля к победе, <имя>, но сперва нужно обучиться основам битв питомцев. Обратись к Одри Бернхеп в Штормграде.
有时间的话看一下吧。如果我没有猜错,这封信是我们的熊猫人朋友贾徒寄来的。他云游四方,和我们分享他的智慧,向我们传授武僧的修行之道。要聆听他的教诲,不要让你们的族人蒙羞!
Прочти на досуге. Если не ошибаюсь, он от нашего друга-пандарена Гато. Он прибыл издалека, чтобы поделиться мудростью и обучить нас искусству монахов. Не опозорь свой народ, достойно прояви себя на его уроках!
пословный:
传授 | 武功 | ||
1) военные заслуги, боевые подвиги
2) военное искусство; военное дело
3) кит. театр техника военного фехтования
4) см. 武功县
|