伦茨曼氏点
_
Lenzmann’s point
пословный:
伦 | 茨 | 曼 | 氏 |
I сущ.
1) основы (законы) морали; моральный принцип (долг): нравственность, мораль, этика; человеческие взаимоотношения; должный порядок, система; правила; суть, смысл, правда; | 2) категория, класс, вид, сорт; качество; соотношение, подобное; сравнение
3) ряд; последовательность; очередь, порядок; выходить из ряда, выдаваться
II гл.
вм. 抡 (отпирать, выбирать)
III собств.
Лунь (фамилия)
|
I гл.
1) засыпать землёй
2) крыть (крышу)
II сущ.
1) солома на крыше; соломенная крыша 2) бот. якорцы (Tribulus terrestris L.)
3) шип, колючка
III собств.
Цы (фамилия)
|
I прил.
1) широкий, длинный, долгий, протяжный; далёкий, пространный; большой, обширный
2) мягкий, изящный, прелестный; красивый 3) * тонкий, нежный
4) тонкий, лёгкий (об одежде)
II отрицание
1) * не, нет; не надо
2) * не иметься, не быть (отрицательная связка)
III сущ.
1) * вм. 缦 (гладкий шёлк)
2) * вм. 幔 (занавес, шатёр)
3) * вм. 蛮 (южные варвары)
IV собств.
Вань (фамилия, редко)
Примечание: в совр. собств. именах чит. màn, напр. 曼彻斯特 Манчестер
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
点 | |||
1) капля
2) немножко, чуточку
3) пятно
4) прям., перен. точка; запятая (в десятичных дробях)
5) пункт; перен. момент 6) место; пункт
7) сверять; проверять; считать
8) выбирать
9) капать
10) покрасить; раскрасить
11) дотронуться; прям., перен. коснуться; затронуть
12) поставить (напр., точку)
13) сажать (в лунки)
14) зажигать
15) час
16) установленное время
|