伦达伦
lúndálún
Рендал (коммуна в Норвегии)
примеры:
(俄罗斯)库伦达湖
Кулундинское озеро
他定于明日到达伦敦
он должен прибыть в Лондон завтра
他电告他已平安抵达伦敦。
He telegraphed that he had arrived in London safe and sound.
代表团上星期一抵达伦敦。
The delegation arrived in London last Monday.
(哈萨克斯坦, 俄罗斯)库伦达草原
Кулундинская равнина
请问布伦达,她对如何操作复印机的详情很了解。
Ask Brenda, she knows all the ins and outs of how the photocopier works.
梅达伦A(脂肪酸与肌氨酸的缩合物, 用作洗涤剂, 柔软剂, 阴离子型羊毛缩绒剂, 匀染剂, 商名, 联邦德国制)
медиалан А
沿着死亡之痕一直走,直到你穿过艾伦达尔河。在河的南边捡一颗发出红色光芒的石头,把它带回来。你的命运之路将在你面前展现。
Ступай по Тропе Мертвых до переправы через реку Элрендар. Перейдя через реку, отыщи на южном берегу светящийся голубой камень и возьми его. Тогда ты поймешь, что тебе делать дальше.
等你接近着陆点的时候,无疑会有成群的黑铁矮人在等着你。用飞行器上的机炮尽可能地把他们干掉,然后降落在山洞入口处。你到的时候,伦达恩应该在那里等着你。
Когда приблизишься к точке посадки, там тебя наверняка будут ждать толпы дворфов Черного Железа. Воспользуйся орудиями на борту ветролета, чтобы уложить как можно больше, а затем приземляйся у входа в пещеру. К тому моменту Рендан должен уже ждать тебя.
山丘领主伦达恩就在峡谷南边的那座塔顶上。他没有和暮光教徒或者火元素勾结,但也没有加入兄弟会。也许现在正是我们去拜访他的好时机。如果能有他的帮助,我们兴许就有了几分胜算。
Горный владыка Рендан засел наверху вон той башни на другой стороне ущелья, к югу отсюда. Сектантов Сумеречного Молота или огненных элементалей он не поддерживает, но и к нашему Братству не присоединился. Возможно, настало время нанести ему визит. С его помощью у нас будет больше возможностей.
пословный:
伦达 | 达伦 | ||
1) Даррен (имя)
2) Дален (город в Германии)
|