位值
_
place value
вес разряда; поместное значение, значение места в числе; значение места в числе; разрядное значение; поместное значение
wèi zhí
place valueпримеры:
到西边的黑暗深渊里面去,找到哨兵阿露温。她是一位值得信赖的朋友,而且她需要帮助。
Отправляйся на запад, в Непроглядную Пучину. Когда попадешь туда, найди часового Алувин. Она добрый друг и поможет в трудную минуту.
他需要一位值得信任的人。如果我们中没有,也许你能行。去找他吧。
Ему нужно с кем-то поговорить. Если не с нами, то хотя бы с тобой. Иди к нему.
他需要一位值得信任的人。如果我们之中没有,或许那个人会是你。去找他吧。
Ему нужно с кем-то поговорить. Если не с нами, то хотя бы с тобой. Иди к нему.
不成。我正在我的岗位值班。
И не думай. Я с поста не уйду.
我终于获得了自由。我从未感觉自由的琼浆有如此甜美。我舍不得将它一饮而尽,而是希望醒着的每一分钟,甚至在梦乡中,都无时无刻沉浸在它当中。我想做的太多,时间却寥寥无几!猎魔人一次又一次地再次证明他是一位值得信赖的真朋友。我向他开口求助,他再次欣然同意。
Наконец-то я был свободен! Никогда прежде нектар свободы не был для меня столь сладостен: сколько бы я ни пил его, все мне было мало. Каждый час бодрствования и немногие мгновения сна я заполнял кипучей деятельностью: дел было так много, а времени так мало! И коль скоро ведьмак вновь показал себя надежным и верным товарищем, я вновь попросил его о помощи, а он охотно согласился помочь.
这是一位值得尊敬的淑女,玛多拉!求你了,至少这一回,请不要让你那秘源妄想症的推测蒙蔽了你的双眼!
Вот женщина, явно достойная уважения, Мадора! Хоть раз сдержи свою ненависть к Источнику и не дай ей затуманить твой разум.
所以,很谢谢你。谢谢你当一位值得信赖的朋友。
Так что спасибо тебе. За то, что ты мой друг, за то, что я могу на тебя положиться.