何德何能
hé dé hé néng
(за какие) такие заслуги, (за какие) такие достоинства
他何德何能,居然升职了 с чего это вдруг его повысили
hé dé hé néng
有什么德性?什么能耐?通常为谦称自己不适宜接受某些工作或职位。
如:「我何德何能,竟蒙交付如此重责大任!」
примеры:
我何德何能,竟能获得这样的待遇,如此大恩大德,我已经不知道该如何报答。
Не знаю, почему все так вышло - но моя благодарность не знает границ.
我何德何能驱除疾病呢?即使是这时候。你哪里不舒服了?
Я не могу отказывать больным в помощи. Даже в этот час. Что вас беспокоит?
пословный:
何德 | 何能 | ||
wr. what virtue ...?
|