余火
yúhuǒ
остатки пламени, догорающий огонь, слабый огонь
yúhuǒ
[ember] 尚未燃尽的微火
yúhuǒ
ember《诗‧豳风‧七月》:“七月流火,九月授衣。”
примеры:
朵瓦士,我不是告诉过你,我需要捏碎的架子湾葡萄来做余火牌葡萄酒吗?东西呢?
Дровас, я ж тебе говорил, что мне нужен виноград джазби для моего Угольного вина. И где он?
我的部下习惯喝一种酒,叫做“余火牌葡萄酒”。
Ну, некоторые из моих подчиненных страшно пристрастились к напитку, который они называют Угольное вино.
向维黎施队长举报木桶里的余火牌葡萄酒
Доложить об угольном вине капитану Велету
找出藏在鸦石镇中的余火牌葡萄酒
Найти в Вороньей Скале припрятанное угольное вино
我来处理那些余火!
Я разберусь с этими углями!