作家介绍
_
знакомство с писателями
примеры:
充作介绍人
выступать в качестве посредника
把自己的一家介绍给…
отрекомендовать кому-либо своё семейство, представить кому своё семейство
现在隆重给大家介绍一下。。。
А сейчас хочу вам торжественно представить. . .
- 哎,昨儿我帮着人家介绍对象来着!
- 你真多事!
- 你真多事!
- Вчера я попытался найти (представить) кое-кому подружку!
- Ты такой хлопотун!
- Ты такой хлопотун!
事不宜迟,就由我为刚入籍的冒险家介绍一下…
А я занимаюсь инструктажем свежеиспечённых членов гильдии...
这本厚重的学院派著作介绍了史上最致命的武器:死亡之雾
Увесистый фолиант, посвященный самому опасному оружию этой эпохи – туману смерти.
哦,这个可以去找莉兹,风花节期间,她都会向大家介绍好玩的活动。
Хм. Ты можешь поискать Лиз и спросить у неё. Обычно во время Праздника ветряных цветов она знакомит людей с весёлыми мероприятиями.
我在这里招待客人,为大家介绍风花节期间在蒙德举办的各种各样的好玩活动。
Я занимаюсь обслуживанием гостей и рассказываю о развлекательных мероприятиях, которые подготовлены в Мондштадте по случаю Праздника ветряных цветов.
пословный:
作家 | 介绍 | ||
1) писатель; творческий работник
2) будд. основоположник школы, глава секты
3) вести самостоятельно хозяйство, стоять на своих ногах
|
1) знакомить, представлять; ознакомлять
2) рекомендовать; рекомендация
3) рассказывать, излагать, давать информацию; сведения, справка, информация
4) выступать посредником
|