使法
_
玩弄手法。
玩弄手法。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
使法
быть послом во Франции
法使
французский посол (посланник)
此事无法使人谅解
этому нельзя найти оправдания
无法使人人都满意
на всех не угодишь
这种办法使不得
этот способ неприемлем
阿拉伯禁止非法使用和贩运麻醉药品和精神药物公约
Конвенция арабских стран о борьбе против незаконного использования и оборота наркотических средств и психотропных веществ
各国非法使用情况评估
оценка нелегального использования с разбивкой по странам
非法使用信息和电信系统及信息资源
неправомерное использование информационно-телекоммуникационных систем и информационных ресурсов
里约热内卢美洲取缔非法使用、生产和贩运麻醉药品和精神药物行动纲领
Межамериканская программа действий по борьбе против злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами и их незаконного производства и оборота, принятая в Рио-де-Жанейро
禁止贩运毒品和非法使用毒品的纽约宣言
Нью-Йоркская декларация о борьбе против торговли наркотиками и их незаконного использования
精神疗法使用者和幸存者世界网络
World Network of Users and Survivors of Psychiatry
我很快察觉到我无法使他改变想法。
I soon perceived that I could not make him change his mind.
他们得陇望蜀,永远无法使他们心满意足。
The more they receive, the more they want. They will never be satisfied.; hanker for more; Having got Gansu, he aspires after Sichuan.; Much will have more.
他死记硬背的学习方法使他在工作中不能灵活处理问题。
His poor method of learning by rote made him unable to deal with the problems in his work flexibly.
他太倔强了, 你无法使他屈服
Какой он упорный: не согнешь
毫无办法使放弃
клином не вышибешь из кого
毫无办法使(某人)放弃(某种看法, 成见等)
Клином не вышибешь из кого
[直义] 无法使人人都满意.
[比较] На всех и солнышко не усветит. 太阳也不会照亮所有的人.
[参考译文] 一人难合百人意?众口难调.
[例句] (Николай:) Вы, поручая мне это нечистое дело, желали испытать, стою ли я любви вашей... Ну, представьте себе, что и я, доверяясь вам, тоже желал испытать, стои
[比较] На всех и солнышко не усветит. 太阳也不会照亮所有的人.
[参考译文] 一人难合百人意?众口难调.
[例句] (Николай:) Вы, поручая мне это нечистое дело, желали испытать, стою ли я любви вашей... Ну, представьте себе, что и я, доверяясь вам, тоже желал испытать, стои
на всех не угодишь
无法使用
Вы не можете разыграть эту карту
律法使者俄佐
Азор, Законотворец
儿童无法使用。
Дети не могут это использовать.
瞄准时无法使用
Нельзя использовать во время прицеливания
战斗中无法使用
Вы не можете использовать это в бою.
依法使…承担付款
возлагать платеж в силу закона
战斗时无法使用。
Вы не можете использовать это в бою.
无法使用聊天室!
Чат недоступен!
当前区域无法使用
Нельзя использовать в этом месте
当前状态无法使用
Нельзя использовать в этом состоянии
无法使用便携营养袋
Невозможно использовать сухпаёк.
我无法使用那张牌。
НЕ МОГУ РАЗЫГРАТЬ ЭТУ КАРТУ.
没有目标,无法使用
Вы должны выбрать цель.
玩家无法使用地图工坊
У игрока нет доступа к «Мастерской»
寻找队伍期间无法使用
Недоступно во время поиска группы
你的英雄技能无法使用
Вы не можете использовать силу героя.
该产品当前无法使用。
Этот товар сейчас недоступен.
无法使用寻找队伍功能。
Сервер поиска группы отключен.
你的对手无法使用表情。
Ваш противник не может использовать эмоции.
双方英雄技能均无法使用。
Никто не может использовать силу героя.
试用关卡中暂时无法使用烹饪
Вы не можете готовить еду, когда тестируете персонажа
你的随从太多了,无法使用
Уже призвано слишком много существ.