使用信号拦截器
_
Задействовать перехватчик сигнала
примеры:
使用信号拦截器之后,返回钢铁兄弟会。
После применения перехватчика сигнала вернитесь в Братство Стали.
信号拦截器 需要元件
Перехватчик сигнала нужны предметы
取得信号拦截器设计图
Раздобыть чертежи перехватчика сигнала
我根本不懂信号拦截器。
Такой прибор, как перехватчик сигнала это выше моего понимания.
寻求协助制造信号拦截器
Найти помощника для постройки перехватчика сигнала
干得好,骑士。信号拦截器完成了,要试用一下吗?
Удивительный результат, рыцарь. Похоже, работа над перехватчиком сигнала уже завершена. Хочешь его испытать?
你的信号拦截器发挥作用了。我真的……不知道该怎么说。
Перехватчик сигнала действительно сработал. Я правда... у меня нет слов.
接着是一个“转送天线”。就是用来拦截传送器信号的玩意。
Во-вторых, "антенна-ретранслятор". Она перехватывает сигнал телепорта.
信号拦截器准备待续。你呢?
Перехватчик сигнала готов. А ты?
这是信号拦截器的设计图,造好就可以用它来进入学院。
Это чертежи перехватчика сигнала, который позволит мне проникнуть в Институт.
二:一个叫“转送天线”的东西。用来拦截那个,呃,转送器信号的。
Второй "антенна-ретранслятор". Она будет перехватывать... э... сигнал телепорта.
我这里有建造一台信号拦截器的设计图,用来让我进入学院里。
У меня есть чертежи перехватчика сигнала, который позволит мне попасть в Институт.
我们现在算同袍了,来帮我架设窃听学院用的信号拦截器吧。
Раз мы теперь в одной команде, не поможете мне сделать перехватчик сигнала, который позволит мне попасть в Институт?
信号拦截器有什么需要帮助的吗?
Нужна помощь с перехватчиком сигнала?
督学英格兰姆,关于信号拦截器……
Проктор Инграм, я по поводу перехватчика сигнала...
我有一个渗透进学院的方法,就是利用一个叫做信号拦截器的装置。
Я знаю, как проникнуть в Институт. Нам нужно устройство под названием "перехватчик сигнала".
我还是需要你帮忙建造信号拦截器。
Мне все еще нужна помощь с перехватчиком сигнала.
长老麦克森说你能帮我打造信号拦截器。
Старейшина Мэксон сказал, что ты поможешь мне собрать перехватчик сигнала.
我需要建造一个信号拦截器来进入学院。
Мне нужно собрать перехватчик сигнала, чтобы проникнуть в Институт.
长老麦克森,我有一套设计图,用来打一台信号拦截器,把我送进学院里面。
Старейшина Мэксон, у меня есть чертежи особого устройства перехватчика сигнала. Это устройство позволит мне попасть в Институт.
长老麦克森,我有一套设计图,用来打造一台信号拦截器,把我送进学院里面。
Старейшина Мэксон, у меня есть чертежи перехватчика сигнала устройства, которое поможет мне попасть в Институт.
信号拦截器有效,我顺利进入学院又出来了。
Перехватчик сигнала сработал. Мне удалось проникнуть в Институт и вернуться обратно.
信号拦截器奏效了。我在学院里,现在要寻找尚恩。
Перехватчик сигнала сработал. Я внутри Института. Теперь надо найти Шона.
信号拦截器运作成功了。虽然造得很粗陋,但是能运作。
Перехватчик сработал. Ощущение не из приятных, но главное он сработал.
竟然瞒着兄弟会建造信号拦截器,我很失望,骑士。
Рыцарь, я разочарован твоим решением собрать перехватчик сигнала самостоятельно, не известив Братство.
进展怎样?你找到适合建造信号拦截器的地点了吗?
Как все? Вы нашли подходящее место для перехватчика сигнала?
督学英格兰姆在等着,骑士。到信号拦截器那里去吧。
Рыцарь, мне кажется, что вас ждет проктор Инграм. Вам нужно немедленно прибыть к перехватчику сигнала.
根据维吉尔的笔记,信号拦截器是由四个组件所组成。
Судя по записям Верджила, для перехватчика сигнала требуется четыре компонента.
我得确定这和信号拦截器的其他部份在同一个电网上。
Нужно подключить это к той же сети, к которой подключены остальные части перехватчика сигнала.
信号拦截器应该可以让我进入学院,但我需要人帮我制造。
Попасть в Институт можно с помощью перехватчика сигнала. Но чтобы его построить, мне понадобится помощь.
就快成功了。现在需要的只是足够的动力来启动信号拦截器。
Мы почти закончили. Осталось лишь найти питание для запуска перехватчика.
你还会需要一个强大的电力来源,让信号拦截器得以运作。
Кроме того, для запуска перехватчика сигнала понадобится мощный источник питания.
有人跟我说你可以帮我。我需要建造一个信号拦截器来进入学院。
Мне сказали, что вы можете мне помочь. Мне надо собрать перехватчик сигнала, чтобы пройти в Институт.
保持耐性,骑士。我们将所有资源都投注到信号拦截器上了。
Терпение, рыцарь. Мы все свои силы отдаем постройке перехватчика сигнала.
你居然可以用大量改造的传送拦截器来转移信号。这就像……盗版广播一样,你知道吗?太刺激了。
И сигнал можно переадресовать с помощью особой станции перехвата. Как... пиратское радиовещание, понимаешь? Вот это чума.
督学英格兰姆确信信号拦截器的科技很健全。看来你的努力并没有白费。
Проктор Инграм уверена, что перехватчик сигнала сработает. Похоже, ваши старания не пропали даром.
信号拦截器制作得很顺利。看来你和督学英格兰姆似乎合作得满愉快的。
Работа над перехватчиком сигнала идет полным ходом. Из вас с проктором Инграм вышла отличная команда.
我听说过你的信号拦截器。既然你已经找到学院,希望你能做出正确的事情。
Я слышала про твой перехватчик сигнала. Тебе удалось найти Институт? Я надеюсь, ты сделаешь то, что должно.
我每个部分都检查了一遍,复查了一遍。我想信号拦截器已经准备启航了……你呢?
Я все проверила и перепроверила. Думаю, перехватчик сигнала готов к операции... А как насчет тебя?
如果你需要有人协助你建造信号拦截器,督学英格兰姆是不二人选。她会帮助你完成任务。
Если тебе нужна помощь в постройке перехватчика сигнала, то нет кандидатуры лучше, чем проктор Инграм.
嘿,兄弟,信号拦截器需要什么帮忙吗?这玩意会很大喔。我们终于能得知学院的真正目的了。
Эй, тебе помочь с постройкой перехватчика сигнала? Этот проект все изменит. Мы наконец узнаем, что замышляют эти ребята из Института.
信号器,示号器宣告物,尤指饭店或办公室中使用的一种电子信号装置,用来指示交换台上的呼叫信号来源
One that announces, especially an electrical signaling device used in hotels or offices to indicate the sources of calls on a switchboard.
пословный:
使用 | 信号拦截器 | ||
1) пользоваться, употреблять, применять; применение, использование; эксплуатация (машины)
2) расходы, издержки; потребление; потребительский
|