侜
zhōu
гл. * морочить голову, врать, лгать, вводить в заблуждение (кого-л.)
谁侜予美 кто сказал неправду красавцу моему (моему любимому)?
zhōu
lieszhōu
〈书〉诳:侜张。zhōu
(1) 欺骗 [tell a lie]
侜, 有痈蔽也。 从人, 舟声。 --《说文》。 字亦作倜。
谁侜予美?--《诗·陈风·防有鹊巢》。 传: 侜张, 诳也。 《尔雅》释训: 侜张, 诳也; 释文或作倜, 按侜张双声连语。 《书·无逸》、 诪张为幻, 作诪张, 亦同。 《论语》, 朱张柳下惠少连, 郑本作侏张。 按, 和光同尘, 轻世肆志之意, 即孔子所谓降志辱身, 孟子所谓不恭。
(2) 又如: 侜张为幻(欺诳作伪)
zhōu
to conceal
to cover
zhōu
deceive; cheat (侜张)zhōu
欺诳;蒙蔽。