侧风
cèfēng
техн. боковой ветер; поперечный ветер; ветер с траверза
боковой (поперечный) ветер
боковой ветер
cè fēng
{气} crosswindcrosswind; side wind
в русских словах:
боковик
〔名词〕 侧风, 旁注, 页边说明
вторая половина разбега при боковом ветре
侧风起飞滑跑第二阶段(起飞滑跑后段)
коэффициент использования ВПП
跑道利甩率(与因侧风大而不能使用的时间的比率)
крыло с наветренной стороны
上风方向机翼(有侧风时)
крыло с подветренной стороны (при посадке с боковым ветром)
下风方向机翼(有侧风着陆时)
обогрев лобового стекла
侧风挡加温 cèfēng dǎng jiāwēn, 风挡加温 fēngdǎng jiāwēn
ориентирующееся шасси (для посадки с боковым ветром)
可转向起落架(用于侧风着陆)
шасси со свободно-ориентирующимися колёсами
机轮自由转向起落架,侧风起落架
примеры:
左(右)舷满后侧风
полный бакштаг левого галса
上风方向机轮(侧风着陆时)
бортовое шасси с наветренной стороны при посадке с боковым ветром
下风方向机轮(侧风着陆时)
бортовое шасси с поветренной стороны при посадке, с боковым ветром
顺风航向(包括横风, 顺侧风, 顺风)
полный курс
可转向起落架(用于侧风着陆)
ориентирующееся шасси для посадки с боковым ветром
侧风起飞滑跑第二阶段(起飞滑跑后段)
вторая половина разбега при боковом ветре
直线飞行侧滑(修正侧风用)
скольжение на крыло в прямолинейном полёте для коменсации бокового ветра
直线飞行中机翼侧滑机动(为防侧风)
манёвр скольжения на крыло в прямолинейном полёте для парирования бокового бетра
上风方向机翼(有侧风时)
крыло с наветренной стороны
下风方向机翼(有侧风着陆时)
крыло с подветренной стороны при посадке с боковым ветром
陡前侧风(帆船航向与风向夹角小于6罗经点时)
крутой бейдевинд
满前侧风(帆船航向与风向夹角大于6罗经点时)
полный бейдевинд
向侧风方向侧滑(以修正偏航)
скольжение против ветра для парирования сноса
顶风侧滑, 向侧风方向侧滑(以修正偏航)
скольжение против ветра для парирования сноса
陡前侧风(帆船航向与风向夹角小于6罗经点时)陡前侧风航向
крутой бейдевинд
满前侧风(帆船航向与风向夹角大于6罗经点时)满前侧风航向
полный бейдевинд
一阵猛烈的侧风把我们的战舰吹得倾斜起来。
A strong crosswind caused our gunboat to lay along.
начинающиеся:
похожие:
舷侧风
强侧风
正侧风
小侧风
阵侧风
顺侧风
左侧风
逆侧风
满前侧风
修正侧风
陡后侧风
陡前侧风
存在侧风
前侧风行驶
固定后侧风
后侧风行驶
带侧风下滑
前侧风航向
满前侧风航向
练习侧风降落
左后侧风航向
练习侧风着陆
陡前侧风行驶
陡前侧风航向
45°角侧风
转向侧风方向
90°角侧风
满前侧风行驶
顺风, 顺侧风
艉风, 后侧风
左舷前侧风行驶
右舷前侧风行驶
右舷后侧风行驶
左舷后侧风行驶
驾驶舱侧风挡玻璃除霜
降落最大容许侧风风力
着陆最大允许侧风风力
横风行驶, 侧风航行
右舷艉风, 右后侧风
左舷艉风, 左后侧风
顺侧风航行, 顺风驶帆
顺侧风行驶, 顺风驶帆
后侧风行驶, 艉侧风航行
带侧风下滑侧风滑翔, 侧风下滑