促进企业合作
cùjìn qǐyè hézuò
стимулировать сотрудничество предприятий
cùjìn qǐyè hézuò
стимулировать сотрудничество предприятийпримеры:
社区-企业进行研究发展合作促进技术研究和结果商业化/应用亚洲区域讲习班
Азиатский региональный семинар по вопросам сотрудничества общин и предприятий в области НИОКР, связанного с технологическими исследованиями и коммерческим использованием их результатов
我们支持中方有实力的企业到缅甸投资,中缅之间的互利合作有利于促进缅甸经济、社会发展。
Мы поощряем капиталовложение влиятельных китайских предприятий в Мьянму, так как двустороннее взаимовыгодное сотрудничество способствует экономическому и социальному развитию Мьянмы.
促进农业合作社委员会
Комитет по содействию сельскохозяйственным кооперативам
工业伙伴与合作促进发展
Промышленное партнерство и сотрудничество в целях развития
促进农业合作社联合委员会
Совместный комитет по продвижению сельскохозяйственных кооперативов
亚洲区域通过回购安排促进工业合作和贸易扩展讲习班
Азиатский региональный семинар по промышленному сотрудничеству и расширению торговли на основе компенсационных соглашений
近年来,两国合作水平不断提升,规模不断扩大,企业间交往日益增多,大项目合作进展顺利。
По его словам, в последние годы двустороннее сотрудничество развивается на все более высоком уровне и во все более крупном масштабе, учащаются контакты между предприятиями двух стран, успешно продвигаются крупные совместные проекты.
пословный:
促进 | 企业合作 | ||
1) содействие; поощрение; стимулирование; способствовать; содействовать
2) ускорение (рассмотрения заявки экспертизой); ускорять
3) промотировать (н-р, катализатор)
|