借走
jièzǒu
одолжить, позаимствовать
примеры:
那本小说昨天被我朋友借走了。
Тот роман вчера был одолжен моим другом.
狡猾的贸易大王一直在搜罗古董和昂贵的艺术品,其中有不少就是从你手上“借走”的。是时候取回这些器物,交还给它们原本的主人……也就是我们!
Этот мерзавец торговый принц награбил целые горы всевозможного антиквариата и дорогущих предметов искусства. Давно пора отобрать у него эти ценности и отдать их бедным... например, нам!
候选者莉达借走了《不可计数的世界》,而候选者伊卡兰还没有归还《无穷论》。
Претендентка Леда была последней, кто брал в руки "Несчетные миры". Претендент Икаран еще не вернул "Бесконечные трактаты".
我的理论证实了祖阿曼中存在着大量财宝的传闻,当然了,我的理论不是你们这些凡人可以理解的。
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
很快每个人都将获得享不尽的荣华富贵了!
不过,你得先去完成一些重要的事情, 你必须通过努力来挣得你的那一份, 毕竟……
我们的初期行动并没有像我希望的那样顺利进行。事实上,我的地图,和那个借走我地图的新手,在深入纳洛拉克的平台调查后就失踪了。要替换一个人很简单,但我需要那份地图!
只要成功了,人们就会永远的记住你,是你帮助巴德·奈德雷克解开了祖阿曼的秘密!
Мои изыскания подтверждают слухи об огромном сокровище, спрятанном в ЗулАмане. Там для каждого найдется своя гора золота с холмиком! Но сначала ты <должен/должна> заработать свою долю в этом пироге.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
Наша первая попытка достать эти сокровища пошла не так гладко, как я надеялся. Фактически, моя карта и те неумехи, которым я ее вручил, пропали без вести. Они отправились за троллем по имени Налоракк.
Забудь об этих неудачниках, мне нужна карта! Добейся успеха и ты войдешь в историю как тот, кто помог Бадду Недреку раскрыть тайны ЗулАмана.
这么多年了,这铃铛也不知道被借走了多少次。
За столько лет многие приходили одолжить колокольчик.
你在借走它之前其实可以问我要的。
Можно было спросить, прежде чем брать.
你在借走它之前其实可以先问我的。
Можно было спросить, прежде чем брать.
别告诉任何人你从哪里取得的。隐士会抓狂如果他知道我…呃…借走它。
Вот она, но никому не рассказывай, где ты ее взял. Эта странная птица, отшельник, просто в ярость придет, если узнает, что я ее... эээ... одолжил.
“你知道吗,”年轻人抬头看你。“如果你想借走我的夹克,只要∗问我一声∗就行了……”
Стоит тебе только войти, как молодой человек поднимает на тебя взгляд. «Слушай, если тебе так нужнен был мой пиджак, мог бы просто ∗попросить∗...»
“我可以把它借走一段时间吗?我想更仔细地思考你的评论。”他转向你。
«Могу я оставить журнал себе? Хотелось бы время от времени обращаться к твоим комментариям». Он оборачивается к тебе.
我需要借走这件夹克……你知道的,免得以后有需要。
Я просто одолжу тебе эту куртку... Знаешь, на всякий случай.
海伦那天借走了我的书, 说很快就还。
Helen borrowed my book the other day, saying that she would return it soon.
好看的录像带总是被借走。
The good video is always rented out.