倾危
qīngwēi
1) крутой, обрывистый
2) опасный, грозящий падением, готовый рухнуть; опасность
3) опасный, способный на клевету и обман
qīng wéi
1) 险诈。
史记.卷七十.张仪传.太史公曰:「要之,此两人真倾危之士哉!」
2) 倾斜欲倒。
如:「火灾现场,断垣倾危,满目疮痍。」
3) 国势不安,有灭亡的危险。
周书.卷十五.于谨传:「昔帝室倾危,人图问鼎。」
三国演义.第五十六回:「孤败则国家倾危,是以不得慕虚名而处实祸也。」
qīng weī
in danger of collapse
in a parlous state
(of person) treacherous
qīngwēi
1) mean; treacherous; crooked
2) precarious; highly dangerous
1) 狡诈。
2) 指险诈的人。
3) 倾覆;倾侧危险。
4) 倾斜欲倒。
примеры:
借使秦王计上世之事, 并殷周之迹以制御其政后虽有淫骄之主而未有倾危之患也
если бы, предположим, Циньский ван учел дела предыдущих поколений и собрал бы опыт династий Инь и Чжоу, регулируя этим своё управление страной, то хотя бы последующие государи и оказались распущенными гордецами, все равно такой беды, как падение династии, не могло бы случиться