倾颓
qīngtuí
находиться в упадке, разрушаться, ослабевать; быть низложенным
qīngtuí
[capsize; overturn; topple] 倾覆、 崩溃、 衰败
此后汉所以倾颓。 --诸葛亮《出师表》
汉室倾颓。 --《三国志·诸葛亮传》
qīng tuí
1) 倒塌败坏。
宋书.卷九.后废帝本纪:「尚书省舍,日就倾颓;第宅府署,类多穿毁。」
红楼梦.第二回:「门巷倾颓,墙垣朽败。」
2) 衰败。
文选.诸葛亮.出师表:「亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。」
三国演义.第三十八回:「汉室倾颓,奸臣窃命。」
qīng tuí
to collapse
to topple
to capsize
qīngtuí
collapse; fall1) 倒塌。
2) 指身体倾侧、跌倒。
3) 衰亡;衰败。
примеры:
你可以把求救信拿给倾颓王宫的艾瑞瑟夫人看看,或许她能给你指路。>
Возможно, стоит показать записку леди Ирисс в Разрушенном дворце – вдруг она подскажет вам, где искать этих матросов?>
我要你立刻返回阿苏纳,<name>。我刚刚得知,倾颓王宫里有一位女附魔师,她了解许多罕见的附魔。
Тебе нужно как можно скорее вернуться в Азсуну, <имя>. До меня только что дошел слух об одной заклинательнице из Разрушенного дворца, которой ведомы многие редкие чары.
根据传说,「移霄导天真君」是为了保护璃月港,用自己强壮的头角支起了即将倾颓的天衡山。
Согласно легендам, Могучий Повелитель Небесных Пределов подпирал гору Тяньхэн своими рогами, чтобы та не рухнула на гавань Ли Юэ.
「心灵可以坚决对抗疯狂,但任何城垛终有倾颓之日。」 ~核心卜算师金吉塔厦
«Чтобы защитить разум от помешательства, можно заковать его в сталь, но все бастионы рано или поздно падают». — Джин-Джитаксиас, гадатель ядра
楼宇崩毁,丰碑倾颓;长河血涌,赤空垂泪。然仆从无动于衷,续竟事业。
Разрушались здания, падали монументы. Река текла кровью, а небо плакало огненными слезами. Слуги же молча продолжали трудиться, не обращая внимания на происходящее.
「宫墙今成灰, 巍塔早倾颓; 勇士尽入土, 英魂胡不归。」 ~狐诗人雪毛
"Там стояла стена. А теперь там пыль. Там высилась башня. Теперь ее нет. Там сходились воины в схватке. И пали. И лишь дух, что парил там, до сих пор не покинул тех мест". — Снежный Мех, поэт китсуне
古鲁的先知能从各式各样的破坏之中见得预兆:无论是玛卡兽猎物的内脏、战场上空秃鹫的踪迹,还是倾颓建物的碎石。
Оракулы Груулов видят предзнаменования во всех формах разрушения: во внутренностях добычи мааки, в кругах стервятников над полем битвы, в осколках поваленного камня.
看来这塔楼迟早会倾颓的。我想这沼泽并不是建造如此大建筑的好地点。
Похоже, это здание обрушилось само по себе. Болото - не лучшее место для подобных строений.
史凯利格群岛拥有悠久的历史。它们岩石遍布的土地上散落着许多神秘遗迹、精灵古物、上古森林,以及自然奇景。其中让杰洛特最为叹为观止的,是弗蕾雅神殿附近的废弃花园。他在偶然间发现这座花园,并发现有工作正在等待着他。在它倾颓的围墙中,潜伏着一头强大的怪物。
У островов Скеллиге богатая и древняя история. Много здесь таинственных руин, которые помнят еще времена эльфов, древних лесов и чудес природы. Одним из мест, оставшихся в памяти Геральта, была заброшенная роща около храма Фрейи. Ведьмак случайно на нее набрел - и нашел там занятие для себя. Оказалось, что среди полуразрушенных стен рыщет страшное чудовище.