假地址
jiǎ dìzhǐ
ложный адрес, фиктивный адрес
в русских словах:
ложный адрес
假地址 jiǎ dìzhǐ
псевдоадрес
[计]假地址,伪(虚)地址
примеры:
假如我知道您的地址, 我就到您那里去了
я зашел бы к вам, если бы знал ваш адрес
我被人跑帐了4000元, 对方虽然有签字和提供身份证号码,但是全部是假的,我也不知道他的具体地址。
Мне приходится взыскивать неоплаченный счет на 4000 юаней, и хотя есть подпись и номер удостоверения личности контрагента, однако все это оказалось фальшивкой, его точный адрес я тоже не знаю.
再次地,在魈的威名威慑之下,真正的盗宝团成员同意让你假扮高层,前往信中地址,在约定的时间与匿名信主会面…
И вновь, боясь прогневать Сяо, Похитители сокровищ позволяют вам выдать себя за авторитетного представителя банды и встретиться с таинственным незнакомцем.
пословный:
假地 | 地址 | ||
1) адрес
2) место жительства (расположения)
3) комп. адрес, полное имя, путь (место расположения данных в памяти компьютера)
|