假证
jiǎzhèng
ложное свидетельское показание; лжесвидетельство
- 假证据
ссылается на:
假证据jiǎ zhèngjù
ложное доказательство, показание
ложное доказательство, показание
поддельное свидетельство
jiǎ zhèng
false testimonyjiǎzhèng
false evidence/testimonyв русских словах:
больничный лист
病假证, 诊断书
бюллетень
4) разг. (больничный лист) 病假证 bìngjiàzhèng
отпускной
отпускное удостоверение - 休假证
фальшивопаспортист
制造假证件的人, 制造假护照的人
примеры:
假证明
лжесвидетельство
假证明(书)
липовая справка
海岸的木板道西边有一个浮标,就在芦苇丛里的某个地方。里面存放着奥兰治小姐的假证件……
На побережье, к западу от пирса, где-то в тростнике есть буй. В нем хранятся поддельные документы мисс Оранской...
在北方领域与尼弗迦德交战期间,庞塔尔河的边界也被封锁。任何想过河的人都必须有瑞达尼亚指挥部发下的通行证,不然,就只有从桥梁附近可疑的瑞达尼亚人处购买假证件。
Во время войны между королевствами Севера и Нильфгаардом граница на Понтаре была закрыта. Тот, кто хотел пройти через приграничные посты, должен был показать грамоту, выписанную реданским штабом. Или фальшивку из тех, которыми торговал оборотистый реданец недалеко от переправы.
假证件跟真的一样好使。当杰洛拿到之后,就能自由通过庞塔尔河岗哨。
Фальшивые бумаги оказались ничуть не хуже настоящих: пользуясь ими, Геральт мог свободно путешествовать через границу.
他准是编造了案发时不在场的假证。
He must have cooked up an alibi.