偏待
piāndài
относиться пристрастно; благоволить (одному в противовес другому)
piāndài
[treat unequally] 待遇不公平, 对其中一方特别优待
piān dài
偏向一方,对另一方待遇不公。
如:「他一向偏待有钱人。」
piān daì
to show favoritism against sb
to treat unfairly
piāndài
favor sb.待遇不公平。
примеры:
我们受到了纳瓦留斯王子和他的天灾军团的攻击。我让达加斯和双胞胎待在坦克里面,可他们偏偏不听。达加斯严肃地看着我说,“如果没人到坦克外面去的话,它们会把我们全都杀死的。”他让里德切断了动力,随后冲了出去。这是我所见过的最英勇的行为。
На нас напал принц Навариус и не менее дюжины воинов Плети. Я приказал Даргату и близнецам оставаться в танке, но они не послушались. Даргат посмотрел мне в глаза и сказал: "Если кто-нибудь не выйдет из этого танка, мы все погибнем". Потом он велел Риду вырубить двигатель и пошел в атаку. Я в жизни не видел такого героизма.