做出评价
zuòchū píngjià
сделать оценку; дать оценку
примеры:
高度评价中国在减灾工作中所做出的努力
speak highly of China’s efforts in disaster alleviation
评价出售的协议
agreement to sell at valuation
诸神会做出评判。
Боги нас рассудят.
课后请大家各交一首情诗给我,我会一一给出评价。
После занятия каждый из вас сочинит по любовной поэме, а я их... оценю.
告诉她你会对之做出评判。
Сказать ей, что это вам судить.
我并不想对人类头骨里简单无趣的大脑多做评价,不过...不行,就是不行。
Разумеется, я не берусь оценивать примитивный и слабый разум, обретающийся в черепе этого создания, но... Нет. Просто нет – и все.
这所学校开办还不过六个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。
The school has only been open for six months, so it’s too early to evaluate its success.
"这个研究项目进行了不过三个月,所以要对它的成绩作出评价为时尚早。"
The research project has only been under way for three months, so it’s too early to evaluate its success.
пословный:
做出 | 评价 | ||
оценивать, давать оценку; оценка
|