做秀
zuò xiù
принимать участие в съемках шоу; снимать(ся) в шоу
примеры:
电视台邀请他去做秀
его пригласили на шоу
“如果莱利在这里,他会饶了你们这些人吧。也许会杀一个做做秀。但是我……”他指着自己。“我可不是什么公共事务的狂热粉丝,土猴子。我会把你们一个个都毙了,让你们为自己所做的一切付出代价。”
Будь здесь Лели, он бы вас пожалел. Может, застрелил одного для виду. Но я, — указывает он на себя, — я не спец по связям с общественностью, макака. За то, что вы сделали, я размажу вас всех.
这不是做秀。
Это не шоу.
干嘛要这么做秀?
Зачем такое шоу?