停车离合器
_
остановочная муфта
примеры:
车钩(车辆离合器)
сцепка вагонетки
我踩下离合器,汽车便朝前开了。
I engaged the clutch and the car moved forwards.
"开发动机时,一定要使汽车的离合器处于空档位置。"
When you start the engine, you must see to it that the car is in neutral.
пословный:
停车 | 离合器 | ||
1) парковаться, парковать автомобиль, останавливать (автомашину, телегу, повозку, поезд); прекращать движение [транспорта]; остановка транспорта
2) останавливать (двигатель), прекращать работу (напр. машины, станка)
|