充满暗示
chōngmǎn ànshì
ясно (недвусмысленно) намекать
примеры:
充满暗示地告诉我要行贿
дал мне ясно понять, что нужна взятка
耐心点,我的朋友。阿卡维尔人不是一个直率的民族。他们做的每件事都充满暗示跟隐喻。
Терпение, солнце мое. Акавирцы никогда не отличались прямотой. Тут сплошные аллегории и мистические символы.
这篇文章充满了暗示。
Статья полна намеков.
耐心点,我的老友。阿卡维尔人并非是个坦率的民族。他们的每件事都充满了暗示跟隐喻。
Терпение, солнце мое. Акавирцы никогда не отличались прямотой. Тут сплошные аллегории и мистические символы.
用碗来接住充满暗夜井能量的露珠——这是安全处理它的唯一方式。
Собирай в сосуд падающие капли тонкой энергии Ночного Колодца – только так можно без риска соприкасаться с ее сущностью.
пословный:
充满 | 暗示 | ||
1) наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем-л.); насыщенный, полный
2) полностью зарядить(ся)
|
1) намёк; намекнуть; дать тайное указание (условный знак)
2) психол. гипноз, внушение, суггестия
|