充能完毕!
_
Сила молнии
примеры:
你好,<race>。充能完毕,我的各项机能已全面恢复。
Привет тебе, <раса>. Я заряжен и полностью функционален.
既然魔像已经充能完毕了,我们就可以用它来对付丹厄古尔的首领了。
Теперь, когда голем полностью заряжен, мы сможем свергнуть предводителя Дун Аргола с его помощью.
雷霆之怒已经充能完毕,桑德兰王子现在可以回到物质世界了。
Теперь, когда Громовая Ярость перезаряжена, принц Громораан может вернуться в реальный мир.
斥候在深红林地北面看到了那玩意。我们绝不能让它充能完毕,否则就胜利无望了。
Последний раз наши разведчики видели его в Багровой чаще, что к северу отсюда. Если позволить голему выйти на пиковую мощность, все наше предприятие может пойти прахом.
如果在巨像充能完毕之前这个通灵师的爪牙就落在了我们头上,那我们肯定就完蛋了。
Если мерзкие создания некроманта навалятся на нас всем скопом, пока колосс не заряжен, мы погибнем. Это несомненно.
法杖就快充能完毕了,做好准备!
Посох почти зарядился! Приготовься!
当法杖充能完毕后,我们就有机会进行反击了,但同时我们得应对由法杖召唤出来的生物!
Когда он закончит, у нас будет время дать ему отпор, но перед этим придется разобраться с призванным существом!
充能完毕的爆头射击可以一击消灭几乎所有非重装型英雄。
Полноценный выстрел в голову, имеющий критический эффект, убивает практически любого героя .
尚未充能完毕的射击可以终结生命值较低的目标。
Частично заряженными выстрелами можно добивать цели с низким запасом здоровья.
天火号的燃料和补给已经补充完毕,随时准备出发了。罗杰斯上将和她的船员正在海港北部的上空停留。
"Небесный огонь" заправлен топливом, загружен припасами и готов к отбытию. Он парит в северной части гавани.
пословный:
充能完毕 | ! | ||